新笔趣阁
会员书架
首页 >穿越小说 >法国大文豪 > 第一百六十四章 盖茨山庄的访问者

第一百六十四章 盖茨山庄的访问者(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

他们苦苦等待的象征自由的男人此时正在伦敦的幻想乡中无法自拔,虽然通过广告效应和阿加莎的名气,让“柯南道尔”这个笔名开始迅速的为人熟悉起来,但是《东方列车谋杀案》写的的确精彩万分,压了《每日电讯报》一筹,等到大结局之时,《泰晤士报》的销量有一个明显的上升弧度。此刻就连加里安也有些后悔,不该把这篇放第一位,将读者的口味给养吊了。

更麻烦的事,桑顿主编开始不断的催促他写新的稿子,既然无法在质量上碾压对方,起码要在数量上形成优势,因为“阿加莎”实在是太低产了,完结了一个多月之后,依旧没有开新的篇章。罗素主编催促了好几次,然而加里安表示自己把全部的精力都拿来写福尔摩斯系列,分身乏术,哪里有空闲的时间补完其他系列。

《东方列车谋杀案》带动了推理小说的兴起,不单单吸引了读者的主意,就连隐居在盖茨山庄的狄更斯也留意到了这两个笔名。

阿加莎夫人。

柯南道尔。

在闲暇的时期,他喜欢阅读《东方列车谋杀案》和《血字的研究》,并且对两篇文章的风格做出对比和研究,狄更斯确定两篇风格迥异的小说绝对不可能出自同一人之手,极有可能是《泰晤士报》和《每日电讯报》之前为了争夺小说版块的主动权而展开的激烈交锋。

不过这一天,狄更斯迎来了一位客人。乘坐着载干草的马车,马车晃晃悠悠的走过崎岖不平的山路,在一幢白色的田园式风格建筑面前下了车,拍了拍裤管上的稻草碎屑,戴上帽子朝着白杨环绕的小屋走过去。

“咚咚咚。”

他轻轻的敲响山庄的门,仆人前来大门,对方礼貌的介绍说道,“麻烦转告狄更斯先生,就说是凡尔纳拜访。”

狄更斯的“迷弟”,凡尔纳之前游览英格兰他也曾拜访过山庄,不过是匆匆的打了一个照面,而这次却是特地的登门拜访,并且双方展开了亲切友好的交谈。

作为狄更斯的书迷,89年,凡尔纳出版的小说《小把戏》风格便是受到了狄更斯的影响,并且他也将这本书题献给了狄更斯。

经过通报之后,凡尔纳被下人带入了山庄的客厅招待做客。

坐在凡尔纳面前的是一位地中海中年男人,周围浓密的头发紧紧的环绕在秃谢的顶层四周围,如同某个老人在南海画了一个圈。稀疏的山羊胡子点缀着他棱角分明的下巴,看着面前侃侃而谈的客人。

凡尔纳刚到大不列颠不久,正在介绍着最近看到的见闻,说道,“最近听说伦敦正在准备举行一场作家交流的宴会,时间暂时定下下周末,到时候会有不少的作者出席,哦对了,听说您的朋友安徒生也会出现在宴会场上。”

听到安徒生这个名字,狄更斯脸上浮现出一抹不愉快的神色,处于礼貌,他很快恢复了平静的神情,将这个话题带了过去。

“哦,安徒生他也会到场吗?知道了。”

847年之时,远在丹麦的安徒生在访文伦敦期间与狄更斯初次见面,即相见恨晚。后来,安徒生还在狄更斯的家中住了五个星期,而他原本计划只住两星期。但从此之后,两人再特地的聚在一起见面,安徒生给狄更斯写信,狄更斯也极少回信,即使回信也止于一般的礼节。

双方之间发生了什么争执,只有当事人才知晓了。有一种原因是安徒生未跟狄更斯商量,在德国发表了一篇关于他在狄更斯家生活的文章,引起了英国媒体的注意。他把狄更斯太太写得富有魅力,可能触了大忌,因为858年英国媒体报道这篇文章的时候,狄更斯已经和妻子分居。狄更斯看到这篇文章之后可能很不舒服。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页